Sirach 15:8

LXX_WH(i) 8 μακράν ἐστιν ὑπερηφανίας καὶ ἄνδρες ψεῦσται οὐ μὴ μνησθήσονται αὐτῆς
Clementine_Vulgate(i) 8 Viri mendaces non erunt illius memores: et viri veraces invenientur in illa, et successum habebunt usque ad inspectionem Dei.
Wycliffe(i) 8 Men leesyngmongeris schulen not be myndful therof, and sothefast men ben foundun ther ynne; and schulen haue prosperite `til to the biholding of God.
Geneva(i) 8 For she is farre from pride and deceite, and men that lye, can not remember her: but men of trueth shall haunt her, and shal prosper euen vnto the beholding of God.
Bishops(i) 8 Men that go about with lyes, will not remember her: but men of trueth shalbe founde in her, and shall prosper euen vnto the beholding of God.
DouayRheims(i) 8 Lying men shall not be mindful of her: but men that speak truth shall be found with her, and shall advance, even till they come to the sight of God.
KJV(i) 8 For she is far from pride, and men that are liars cannot remember her.
ERV(i) 8 She is far from pride; And liars shall not remember her.
WEB(i) 8 She is far from pride. Liars will not remember her.
LXX2012(i) 8 For she is far from pride, and men that are liars can’t remember her.